The application of law to the organizational form and organizational structure of foreign invested enterprises
关于外商投资企业的组织形式、组织机构及其活动准则的法律适用问题,中华人民共和国外商投资法第三十一条明确规定:“外商投资企业的组织形式、组织机构及其活动准则,适用《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国合伙企业法》等法律的规定”。
With regard to the legal application of the organizational form, organizational structure and activity rules of foreign-invested enterprises, Article 31 of the foreign investment law of the people's Republic of China clearly stipulates that "the provisions of the company law of the people's Republic of China, the partnership enterprise law of the people's Republic of China and other laws shall apply to the organizational form, organizational structure and activity rules of foreign-invested enterprises.".
这些法律规定包括:
These legal provisions include:
1、《中华人民共和国公司法》;
The Company law of the people's Republic of China;
2、《中华人民共和国合伙企业法》;
The Partnership enterprise law of the people's Republic of China;
3、《中华人民共和国公司登记管理条例》;
The Regulations of the people's Republic of China on the administration of company registration;
4、《中华人民共和国公司登记管理条例实施细则》;
The Detailed rules for the implementation of the regulations of the people's Republic of China on the administration of company registration;
5、《中华人民共和国合伙企业登记管理办法》;
The Measures of the people's Republic of China on the registration and administration of partnership enterprises;
6、《中华人民共和国合伙个人独资企业登记管理办法》等法律的规定。
The Measures of the people's Republic of China on the registration and administration of Partnership sole proprietorship enterprise and other laws.