金晓亮律师

  • 执业资质:1320520**********

  • 执业机构:北京市惠诚(昆山)律师事务所

  • 擅长领域:合同纠纷抵押担保债权债务劳动纠纷涉外法律

打印此页返回列表

试用期英语怎么说

发布者:金晓亮律师|时间:2022年02月05日|分类:劳动纠纷 |1939人看过

在英语中,TRAIL BASIS和PROBATION PERIOD都有试用期的意思,那两者有什么不同呢?

在BING国际版中输入TRAIL BASIS,在结果中,某网站给出的在定义是 “FOR A SHORT PERIOD OF TIME IN ORDER TO TRY SOMETHING OUT ”,即对消费者所购买商品的“试用期”;某网站给出的例句有“A DOZEN FEATURED GAMES COULD BE PLAYED ON A TRAIL BASIS”以及“PEOPLE CAN GET HIRED FOR 3 OR 4 MONTHS ON A TRAIL BASIS AND MOVE TO PERMANENT POSITIONS”。第二个例句中的TRAIL BASIS显然具有劳动法上试用期的意思。

同样在bing国际版中输入PROBATION PERIOD,某网站给出的定义是“A PROBATION PERIOD IS A PERIOD OF TIME AT THE START OF AN EMPLOYMENT……”,虽然具体内涵上与我国的法律规定稍有差异,但仍然可以看出是劳动合同法上试用期的意思。

综上可以看出,两个短语都可以表示劳动合同法上的试用期,但TRAIL BASIS同时还可以表示产品的试用期。


0 收藏

相关阅读

免责声明:以上所展示的会员介绍、亲办案例等信息,由会员律师提供;内容的真实性、准确性和合法性由其本人负责,华律网对此不承担任何责任。