Foreign Exchange Control of DirectDomesticInvestment
byForeignInvestors
外国投资者境内直接投资(以下简称“境内直接投资”),是指外国投资者(包括境外机构和个人)通过新设、并购等方式在境内设立外商投资企业或项目(以下简称外商投资企业),并取得所有权、控制权、经营管理权等权益的行为。
Domestic Direct Investment by foreign investors(hereinafter referred to as "domestic
direct investment"), refers to the fact that theforeign investors (including
foreign institutions and individuals) establish foreign-invested enterprises or
projects (hereinafter referred to as foreign-invested enterprises, ) in China
throughsuch means asnew establishment, mergers and acquisitions, etc.
andacquire such rights and interests as ownership,the right ofcontrol,the
right of operation andmanagement, etc. .
一、中国对境内直接投资实行登记管理。
境内直接投资活动所涉机构与个人应在国家外汇管理局及其分支机构(以下简称外汇局)办理登记。银行应依据外汇局登记信息办理境内直接投资相关业务。
I. China Implements administration of the registration of domestic direct
investment.
Institutions and individuals involved in domestic direct investment activities
shall register with the State Administration of Foreign Exchange and its branches
(hereinafter referred to as the Foreign Exchange Bureau). Banks shall handlethe
business related to thedomestic direct investment according to the
registration information of the Foreign Exchange Bureau.
1、登记、账户及结售汇管理。
1. Management of registration, account and foreign exchange settlement and sale.
1)外国投资者为筹建外商投资企业需汇入前期费用等相关资金的,应在外汇局办理登记。
i) Foreign investors who need to remit relevant funds, such aspreliminary
expenses, in order to set up a foreign-invested enterprise shall register with
the Foreign Exchange Bureau.
2)外商投资企业依法设立后,应在外汇局办理登记。
ii) foreign-invested enterprises shall register with the Foreign Exchange Bureau
after they are established according to law.
3)外商投资企业应就外国投资者出资及权益情况在外汇局办理登记。
具体办理登记的事项包括:
iii) A foreign-funded enterprise shall register with the Foreign Exchange Bureau
on thecapital contribution and equity of foreign investors. The specific items for
registration include:
(1)外国投资者以货币资金、股权、实物资产、无形资产等(含境内合法所得)向外商投资企业出资;
(i) capital contributions made byforeign investors to foreign-invested enterprises
with monetary funds, equity, real assets, intangible assets ( including the
lawful domestic income);
(2)外国投资者收购境内企业中方股权支付的对价。
(ii) consideration paid by a foreign investor to acquire Chinese equity in a
domestic enterprise.
(3)外商投资企业后续发生增资、减资、股权转让等资本变动事项的,应在外汇局办理登记变更。
(iii) capital changes such as any subsequent capital increase, capital reduction
or equity transfer of a foreign-invested enterprise shall be registered with the Foreign
Exchange Bureau.
(4)外商投资企业注销或转为非外商投资企业的,应在外汇局办理登记注销。
(iv)
where a foreign-invested enterpriseneeds to be cancelled or converted into a
non-foreign-invested enterprise, it shall be registeredwith the Foreign Exchange
Bureau for cancellation .
4)境内外机构及个人需办理境内直接投资所涉的股权转让、境内再投资等其他相关业务的,应在外汇局办理登记。
iv)where domestic and foreign institutions and individuals need to handle other
relevant business such as equity transfer, domestic reinvestment, etc. related to
domestic direct investment,theyshall register with the Foreign Exchange Bureau.